杨柳青小说
  1. 杨柳青小说
  2. 其他小说
  3. 世说新语
  4. 第4章 政事
设置

第4章 政事(1 / 5)

杨柳青小说【ylqbook.cc】第一时间更新《世说新语》最新章节。

一

陈仲弓为太丘长①,时吏有诈称母病求假,事觉,收之②,令吏杀焉。主簿请付狱考众奸③,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝④,不忠不孝,其罪莫大。考求众奸,岂复过此⑤!”

【注释】

①陈仲弓:陈寔。

太丘:故址在今河南市西北。

②收:逮捕。

③主簿:官名,主管文书簿籍等。

狱:狱吏。

考:拷问。

众奸:众多犯罪事实。

④病母:把母亲说成有病。病,作动词用。

【评析】

陈寔担任太丘长时讲求以德治民。其属下谎称母病,既诅咒了母亲,又欺骗了长官,这在当时已属大逆不道的行为了,所以陈寔将其处死。这种做法在今天看来似乎不可思议,但这是不同时代的观念所致,我们应从这则故事中了解古人对忠孝问题的重视。

陈仲弓为太丘长,有劫贼杀财主①,主者捕之②。未至发所③,道闻民有在草不起子者④,回车往治之。主簿曰:“贼大,宜先按讨⑤。”仲弓曰:“盗杀财主,何如骨肉相残?”

【注释】

①劫贼:盗贼。

②主者:指主管捕盗的官吏。

③发所:案发的场所。

④在草不起:指生了孩子不肯养育。在草,指临产分娩。草,指草席,古时妇女分娩时垫草席。不起,不育。

⑤按讨:查验惩处。

【评析】

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

相关小说推荐


回到顶部
设置